$1.250,00
Disponibles: 10 últimas unidades
Sucursal Cantidad disponible
Cargando disponibilidad...

Cinthia María Hamlin
Traducción humanismo y propaganda
La versión glosada del infierno de Pedro Fernández de Villegas (1515)
Publicacions de la Universitat de València

Libro disponible en 5 dias hábiles.

Páginas: 388
Precio: 1250.0
Estado: Nuevo
Peso: 0.643 kgs.
...

Paga con:

masterpaypalshopify payvisa

Recibí tu entrega en 48 - 72 horas.

Traducción humanismo y propaganda | Cinthia María Hamlin
- +
">
Cinthia María Hamlin
Traducción humanismo y propaganda
La versión glosada del infierno de Pedro Fernández de Villegas (1515)
Publicacions de la Universitat de València

Libro disponible en 5 dias hábiles.

Páginas: 388
Precio: 1250.0
Estado: Nuevo
Peso: 0.643 kgs.
ISBN: 9788491345510

La traducción de Fernández de Villegas del ''Infierno'' en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el ''Comento sopra la Comedia de Landino'' (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge -la corte regia-, su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados -los cuales se analizan desde el marco de los ''Translation Studies''-. Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye en ambas instancias hermenéuticas: por un lado, el texto poético y la glosa se reescriben de acuerdo con intereses propagandísticos de la Corona y, en especial, de Fernando el Católico; por otro, en las amplificaciones de la glosa se observan no solo temas, actitudes e intereses típicos de un humanista, sino también las paradojas y tensiones propias del humanismo castellano del XVI.