Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanó | Alain Lawo-Sukam
$1.150,00
Disponibles: 10 últimas unidades
Sucursal Cantidad disponible
Cargando disponibilidad...

Alain Lawo-Sukam
Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanó
Editorial Verbum

Libro disponible en 5 dias hábiles.

Páginas: 256
Precio: 1150.0
Estado: Nuevo
Peso: 0.296 kgs.
ISBN: 9791370180935

Este volumen...

  • Nombre: Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanó | Alain Lawo-Sukam
  • Editorial: Editorial Verbum
  • Ttipo: Book
  • Publicado: 2026 / 02 / 04
  • Código: 9791370180935

Paga con:

masterpaypalshopify payvisa

Recibí tu entrega en 48 - 72 horas.

Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanó | Alain Lawo-Sukam
- +
">
Alain Lawo-Sukam
Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanó
Editorial Verbum

Libro disponible en 5 dias hábiles.

Páginas: 256
Precio: 1150.0
Estado: Nuevo
Peso: 0.296 kgs.
ISBN: 9791370180935

Este volumen constituye una aportación fundamental y novedosa a los estudios sobre la literatura africana en español. Desvela un corpus largamente invisibilizado por los estudios hispánicos tradicionales. En la actualidad el español ha dejado de ser un idioma exclusivo de las antiguas posesiones españolas para extenderse a otros países y territorios africanos no colonizados por este país. Nuevo eje del hispanismo traza un arco histórico excepcional que abarca décadas de producción literaria en español de autores oriundos de territorios africanos nunca sometidos al dominio colonial español. Aunque los primeros textos africano-hispanos se remontan a la escritura de los moriscos expulsados de España, las primeras manifestaciones literarias empiezan a principios del siglo XIX y se fomentan después de las independencias. El autor sitúa estas voces en un mapa cultural transnacional, mostrando cómo el español se transforma en herramienta estética y de identidad para escritores de contextos plurilingües. Con una perspectiva crítica afrocéntrica, el libro examina cómo la migración contemporánea del sur al norte y del norte a sur y los procesos de descolonización y decolonialidad han moldeado imaginarios literarios complejos que desafían las fronteras lingüísticas y geopolíticas impuestas. África se ha consolidado como el tercer eje del hispanismo mundial, una realidad que exige reconocimiento pleno. En definitiva, se trata de una contribución esencial para comprender que el futuro de los estudios hispánicos pasa necesariamente por reconocer a África como protagonista, no como nota al pie de una historia ajena.