Tu carrito esta vacio.
Libro disponible en 5 dias hábiles.
b'El libro que el lector tiene entre manos es un estudio y un recorrido por las lecturas, resignificaciones y reescrituras de que ha sido objeto\xa0La Araucana, desde el siglo XVI hasta el presente, fundamentalmente en Chile, como tambi\xe9n en Espa\xf1a y Europa. El que un poema \xe9pico renacentista emigre a otro continente y se convierta en signo identitario, en mito nacional, y en \xedcono literario y cultural de una naci\xf3n que no exist\xeda en el momento en que el poema fue publicado, constituye un caso \xfanico en la historia literaria y cultural de Occidente. Una migraci\xf3n que indica que las fronteras pol\xedticas no coinciden con las fronteras culturales, y que la gran literatura pertenece al \xe1mbito de lo universal y, por qu\xe9 no decirlo: de lo humano. No es lo mismo leer\xa0La Araucana\xa0en el Chile de 1810 que leerla despu\xe9s de la guerra del Pac\xedfico, o leerla hoy d\xeda en un contexto de globalizaci\xf3n, en que llega a nosotros acarreando las huellas de lecturas previas que han precedido a las nuestras, pero tambi\xe9n le\xedda hoy en un contexto interpretativo permeado por el espacio hist\xf3rico en que habitamos. Cambia la edad del lector o la lectora, cambia el clima intelectual y cultural. Cambia el c\xf3digo desde el cual es le\xedda, cambia por lo tanto lo que el lector se imagina y destaca, en circunstancias que el texto permanece id\xe9ntico. Lecturas y resignificaciones que se exponen detalladamente relevando el proceso de chilenizaci\xf3n del poema, su tr\xe1nsito por distintos tiempos hist\xf3ricos y por variadas aristas de la condici\xf3n humana. Tal como se\xf1ala \xcdtalo Calvino: los cl\xe1sicos son obras que no paran de decir. Y que dicen agregamos nosotros dependiendo del enrejado interpretativo, que a su vez depende del contexto y de los cambios sociales e hist\xf3ricos.'